16.2.04

Greetings!

Depois de uma pausa mais longa do que o habitual, mais uma vez motivada por motivos profissionais, eis que volto antes das minhas férias que terão início na próxima semana. Para o álbum "Born In The USA", Springsteen escreveu mais de uma centena de canções, o que significa que muito material dessa altura não chegou a ver a luz do dia ou apenas o fez com o lançamento do "Tracks" ou em lados B. Uma das muitas canções deste lote contém aquele que, para Max Weinberg, é um o verso mais bonito escrito pelo Springsteen. Se é o mais bonito, não sei, mas sei que este "This Hardland" tresanda a esperança, liberdade e fuga numa terra dura. O tal verso, o último, é ele próprio um hino à resistência humana. E nós cá continuamos: fortes, famintos e vivos, nesta terra dura.


"This Hardland"(1984)

Esta terra dura

Ei, senhor, pode dizer-me o que aconteceu às sementes que eu semeei?
Pode dar-me uma razão, senhor, para elas nunca terem crescido?
Elas apenas foram sopradas de cidade em cidade
Até estarem de volta a estes campos
Sim, onde caem da minha mão
De volta ao solo desta terra dura

Eu e a minha irmã, de Germantown, sim, nós viajámos
Fizemos a nossa cama a partir das rochas nas cavidades da montanha
Temos sido soprados de cidade em cidade
À procura de um lugar para assentar
Onde o Sol rompa por entre a nuvem
E caia como um círculo
Como um círculo de fogo neste terra dura

Agora, até a chuva não aparece
Não aparece por aqui nunca mais
E o único som à noite é o vento
Que faz bater a porta do alpendre de trás
Ele apenas te mexe como se te quisesse atirar ao chão com um sopro
Rodopiando e agitando a areia com força
Deixando todos aqueles espantalhos estendidos no chão
Estendidos no chão, na sujidade desta terra dura

De um edifício lá em cima na colina
Eu consigo ouvir um leitor de cassetes a estourar "Home on the Range"
Eu consigo ver aqueles helicópteros Bar-M
A varrer baixinho através das planícies
Sou eu e tu, Frank, estamos à procura de gado perdido
As doenças do gado, rodopiando e agitando a areia com força
Estamos a cavalgar no moinho de vento à procura de um tesouro perdido
Bem lá para Sul do Rio Grande
Estamos a cavalgar através desse rio, ao luar
Até às margens desta terra dura

Ei Frank, não queres fazer as tuas malas e encontrar-te comigo hoje à noite no Hall da Liberdade
Apenas um beijo teu, meu irmão, e caminharemos até cairmos
Dormiremos nos campos, dormiremos ao pé dos rios e na manhã faremos um plano
Bem, se não conseguires
Fica forte, fica faminto, fica vivo
Se conseguires
E encontra-me num sonho desta terra dura